援非一年多,,帶出針灸徒弟上十個
朱偉,,中國(湖南)第19批援津巴布韋醫(yī)療隊隊長,,湖南省中西醫(yī)結合醫(yī)院(湖南省中醫(yī)藥研究院附屬醫(yī)院)針灸推拿康復科(腦病三科)副主任,主任醫(yī)師,。擅長運用中藥,、針灸,、推拿、小針刀等,。
Dr.Zhu Wei, the captain of the 19th dispatch of Chinese (Hunan) Medical Team to Zimbabwe, is the deputy director and chief physician of acupuncture and massage rehabilitation department (the third department of encephalopathy) of Hunan Provincial Hospital of Integrated Traditional Chinese and Western Medicine (Affiliated Hospital of Hunan Academy of Traditional Chinese Medicine), specializing in traditional Chinese medicine, acupuncture, massage, and the small needle-knife technique, etc.
深夜,,朱偉收到一通越洋視頻,來自他針灸班的學員理查德,?!爸灬t(yī)生,緊急求助,!”理查德當時正在津巴布韋的一個村莊出診,,面對一個突發(fā)腹痛的小男孩,他束手無策,。通過視頻,,朱偉了解到孩子的小腹鼓脹,疼痛難忍,,十幾個小時未能解小便,。
One late night, Dr. Zhu Wei received a video call from Richard, an international student in his traditional Chinese medicine (TCM) acupuncture class, asking for help from across the ocean. At that time, Richard was undertaking an out-call in a village of Zimbabwe, confronted with a little boy suffering from sudden abdominal pain. Through the visual call, Zhu Wei learned that the boy was experiencing extremely unbearable pain in his swollen lower abdomen and had been unable to urinate for over ten hours.
朱偉立即指導理查德針刺足三里、三陰交,、陰陵泉內關等幾個關鍵穴位,,并施以特定的針刺手法。不久,,孩子的腹痛緩解,,小便排出。這一幕讓在場的村民驚嘆于中醫(yī)針灸的神奇,,孩子的父母更是感激不已,。
Zhu Wei promptly instructed Richard to needle several key acupuncture points on the child, including Zusanli, Sanyinjiao, Yinlingquan, and Neiguan, and apply specific acupuncture techniques. Shortly after the treatment, the child’s abdominal pain was relieved and he was able to urinate normally. The effectiveness of TCM acupuncture amazed the villagers present at the scene, and the child’s parents were grateful for the successful therapy.
“2019年,,我所在的湖南省中醫(yī)藥研究院附屬醫(yī)院,,承擔了國家衛(wèi)健委援津巴布韋中醫(yī)針灸人才培訓項目。2022年,,中國(湖南)第19批援津巴布韋醫(yī)療隊由我?guī)ш?,赴津巴布韋推廣中醫(yī)針灸、培養(yǎng)當?shù)氐闹嗅t(yī)針灸人才,?!痹趧倓偱e行的第七屆中非民間論壇、第七屆中非青年領導人論壇上,,作為援非醫(yī)療隊典型,,朱偉分享了他的中非友誼故事,“當?shù)孛癖妼χ嗅t(yī)文化認可度很高,,作為醫(yī)療隊中唯一的中醫(yī)針灸醫(yī)生,,我每天要在中國-津巴布韋中醫(yī)針灸中心接診30余名患者,。”
"In 2019, the Affiliated Hospital of Hunan Academy of Traditional Chinese Medicine, where I worked, took on the training project of Chinese traditional medicine and acupuncture talents for Zimbabwe under the auspices of the National Health Commission of the People’s Republic of China.In 2022, I led the 19th medical team dispatched by China (Hunan) to Zimbabwe for the promotion of TCM acupuncture and moxibustion and the training of local talents in this field," Zhu Wei said at the just-held 7th China-Africa People's Forum and the 7th China-Africa Young Leaders Forum. He also shared his story of Sino-African friendship as the model of the medical team aiding Africa. "The local residents highly recognize traditional Chinese medicine culture. As the sole TCM acupuncturist in the medical team, I get more than 30 patients every day at the China-Zimbabwe Traditional Chinese Medicine Acupuncture Center," stated Zhu Wei.
在朱偉援非的一年多時間里,,印象最為深刻的是接診了一位在2010年遭遇車禍的患者,。該患者在事故后經(jīng)歷了手術,但術后行走能力受限,,需依賴拐杖輔助,。之后,患者前往中國-津巴布韋中醫(yī)針灸中心接受治療,,朱偉憑借精湛的針灸技術,,僅經(jīng)過一次治療,便使患者于次日脫離拐杖,,實現(xiàn)了自主行走,。
During over a year of working in Africa, the most impressive case Zhu Wei treated was a patient who had been injured in a car accident in 2010. After the surgery, the patient's walking ability was limited and he had to rely on a walking stick. Later, the patient went to the China-Zimbabwe Traditional Chinese Medicine Acupuncture Center for treatment, where Zhu Wei's skilled acupuncture techniques allowed the patient to walk independently without a stick the next day after just one treatment.
隨著針灸治療效果的廣泛傳播,眾多當?shù)孛癖娗皝韺で笾靷メt(yī)生的治療,,涵蓋了各個年齡段的患者,,包括老年人、青年人和兒童,,而疼痛性疾病尤為普遍,,如頸肩腰腿痛、頭痛,、關節(jié)疼痛等,。
As the efficacy of acupuncture treatment became widely recognized, numerous local residents sought care from Dr. Zhu Wei. His patients encompassed a diverse age range, including the elderly, young adults, and children. Among them, pain-related conditions were particularly prevalent, with complaints such as neck pain, shoulder discomfort, hip and leg pain, headaches, and joint issues being commonly reported.
朱偉說,在津巴布韋,,他見證了針灸在多種疾病治療中的顯著療效,。這些成功的案例讓他深感自豪,也讓他更加堅定地推廣中醫(yī)針灸,。
Zhu Wei said that in Zimbabwe, he has witnessed the remarkable effectiveness of acupuncture in the treatment of various diseases. These successful cases have made him very proud and have further convinced him to promote traditional Chinese medicine acupuncture.
為了在津巴布韋培養(yǎng)一批帶不走的中醫(yī)針灸人才隊伍,,2022年7月,朱偉帶領第19批援津醫(yī)療隊舉辦了首屆津巴布韋中醫(yī)針灸人才培訓班,。
In order to cultivate a batch of TCM acupuncture talents for Zimbabwe, Zhu Wei led the medical team to hold the first Zimbabwean TCM acupuncture talents class in July 2022.
培訓班由湖南省內多家中醫(yī)藥高等院校,、省級三甲醫(yī)院資深專家授課。通過4個多月的理論學習與臨床實踐,,學員熟練掌握了常見病的診療與針灸操作,。?2022年11月,10名當?shù)刂嗅t(yī)針灸師順利結業(yè),,津巴布豐副總統(tǒng)親自為學員頒發(fā)結業(yè)證書,。
The training courses were taught by senior experts from various higher education institutions of TCM and provincial grade-A tertiary hospitals in Hunan Province. After more than four months of theoretical study and clinical practice, the trainees have mastered the diagnosis, treatment and acupuncture operation for common diseases proficiently. In November 2022, the Vice President of Zimbabwe personally presented graduation certificates to 10 local TCM acupuncturists who successfully finished the courses.
目前,這10名針灸師均能獨立完成問診和治療,,其中1人受聘于中國-津巴布韋中醫(yī)針灸中心,,協(xié)助新一批醫(yī)療隊完成針灸工作,,其余針灸師或受聘于當?shù)蒯t(yī)院,或自己開診所,,有些學員在一年內會接診一千多例患者,,有效緩解當?shù)蒯t(yī)療緊張的問題。
Currently, all ten acupuncturists can independently complete the consultation and treatment. One of them is employed by the China-Zimbabwe Traditional Chinese Medicine Acupuncture Center to assist the new medical team in completing acupuncture work, while the rest of the acupuncturists were either hired by local hospitals or opened their own clinics. Some trainees received over 1,000 patients within a year, effectively alleviating the medical shortage in the local area.
皮特是朱偉的學員之一,。接受培訓之前,,皮特曾在一家小型診所使用自然療法治療患者。面對許多慢性疾病,,他總是束手無策,。得知針灸中心舉辦針灸培訓班,皮特立即報名學習,。
Peter, a trainee of Zhu Wei, used natural therapy to treat patients at a small clinic before the training courses. When confronted with diverse chronic diseases in the past, he often found himself at a loss. As he learnedthat the acupuncture center was offering classes, he immediately applied for enrollment.
畢業(yè)后,,皮特回到診所,治療因背痛,、關節(jié)炎,、坐骨神經(jīng)疼痛引起的慢性疼痛患者,他駕輕就熟,。由于療效好,,患者間互相推薦,診所的就診者日漸增加,,皮特決定建一個針灸診所以容納更多患者,。
After completing his training courses, Peter returned to the clinic and demonstrated a high level of proficiency in treating patients suffering from chronic pain due to back pain, arthritis, and sciatica. As a result of the positive therapeutic outcomes and favorable word-of-mouth among patients, the clinic experienced a steady increase in visitor numbers on a daily basis. Consequently, Peter decided to establish an acupuncture clinic in order to accommodate more patients.
“通過針灸,我為不少人治好了困擾他們多年的疾病,,這讓我感到很自豪,。”皮特最近告訴朱偉,,新診所已正式投入使用,,正在接收來自津巴布韋所有省份及鄰國的患者。
"It fills me with great pride to have successfully treated numerous individuals suffering from long-standing ailments using TCM acupuncture," Peter recently shared with Zhu Wei. He also mentioned that the new clinic has officially commenced operations and is now catering to patients from all provinces of Zimbabwe as well as neighboring countries.
非洲人民說中醫(yī)
Africans Talk on TCM
針灸培訓班學員約翰住在當?shù)剞r村,,無固定收入來源,。2022年7月,,朱偉去約翰所在的村落義診,。約翰了解到針灸的神奇之處后參加了中醫(yī)針灸培訓,結業(yè)后順利拿到津巴布韋中醫(yī)針灸執(zhí)業(yè)證,。
John, a participant in the acupuncture training program, resided in a local village with an unstable source of income. In July 2022, Zhu Wei visited John's village to provide complimentary medical consultations. Upon discovering the remarkable benefits of acupuncture, John promptly enrolled in TCM acupuncture training and successfully obtained his professional qualification certificate of TCM acupuncture in Zimbabwe after completing the program.
目前,,約翰除了在中國-津巴布韋中醫(yī)針灸中心當助理,回家后還經(jīng)常幫村民進行針灸治療,,收入增加了,,家人的生活也隨之改善,。“我發(fā)自內心地感謝朱偉隊長,,雖然他已經(jīng)回到中國,,也會耐心解答我的疑問。我也很感謝中國政府派出醫(yī)療隊為我們服務,,毫無保留地教我們中醫(yī)針灸,。”約翰說,。
Currently, John not only serves as an assistant at the China-Zimbabwe Traditional Chinese Medicine Acupuncture Center but also provides acupuncture treatment to villagers after returning home, thereby increasing his income and enhancing his family's quality of life. “I want to express my sincere gratitude to Dr. Zhu Wei. Despite being back in China, he patiently addresses my inquiries. I am also deeply appreciative of the Chinese government for dispatching the medical team to aid us and for selflessly imparting TCM acupuncture knowledge to us," stated John.