湖南“云中仙境”壁紙上新!
On May 12, as dawn broke over the karst mountains of Zhangjiajie National Forest Park in Hunan province, an otherworldly spectacle unfolded thanks to the intermittent rainy weather.
5月12日破曉前,,湖南省張家界國家森林公園的喀斯特山脈上空,由于時斷時續(xù)的降雨天氣,,一場超凡脫俗的奇觀緩緩在人們眼前展現(xiàn)。
Rolling seas of mist enveloped the quartz-sandstone pillars, creating the illusion of floating mountains that drew gasps and excited screams from awestruck visitors.
翻滾的云海環(huán)繞著石英砂巖峰柱,山峰仿佛漂浮在空中,,令到訪游客發(fā)出陣陣驚嘆。
The park's recent weather pattern of alternating rain and sunshine is nature's perfect recipe for crafting these ethereal cloud formations.
據(jù)了解,,近段時間公園內(nèi)連續(xù)遇上晴雨交加天氣,,為云海美景的出現(xiàn)創(chuàng)造了必要條件。
Many tourists remarked that the surreal scene reminded them of the Hallelujah Mountains of Pandora from James Cameron's blockbusterAvatar, which drew inspiration from Zhangjiajie's unique geological features during its production.
許多游客表示,,這美輪美奐的場景讓他們夢回詹姆斯?卡梅隆的大片《阿凡達》中潘多拉星球上的哈利路亞山,,這部電影在創(chuàng)作時就曾借鑒了張家界獨特的地質(zhì)風(fēng)貌。